But with the development of industry the proletariat not only increases in number; it becomes concentrated in greater masses, its strength grows, and it feels that strength more.
Ma il proletariato, con lo sviluppo dell’industria, non solo si moltiplica; viene addensato in masse più grandi, la sua forza cresce, ed esso la sente di più.
Through the fires of industry, the land is being repurposed; retooled to suit the needs of a more modern population, now entrepreneurs instead of victims, doers instead of thinkers.
Grazie all'avvento delle prime industrie, la terra è stata completamente riorganizzata per soddisfare le esigenze di una popolazione più moderna, dove ora gli uomini sono imprenditori anziché vittime, lavoratori anziché pensatori.
Moreover, while it focuses mostly on the needs of industry, the EESC believes there should also be greater focus on the skills that are more broadly relevant to society.
L’iniziativa, inoltre, è incentrata principalmente sulle esigenze dell’industria, ma a giudizio del CESE dovrebbe anche dedicare una maggiore attenzione alle competenze che sono più largamente rilevanti per la società.
Significant efforts are required on the part of industry, the Member States and the European Community to cover the substantial financial requirements of early CCS demonstration.
Per coprire l'ingente fabbisogno finanziario legato alle attività di dimostrazione delle tecnologie CCS, da realizzare in tempi brevi, sono necessari sforzi considerevoli da parte dell'industria, degli Stati membri e della Comunità europea.
In the field of industry, the Council combines a horizontal approach, which aims to integrate industrial policy concerns into all other related EU policies, with a sector-specific approach that heeds the special needs of each sector.
Nel settore industriale, il Consiglio associa un approccio orizzontale, volto a integrare le questioni di politica industriale in tutte le altre politiche pertinenti dell'UE, con un approccio specifico che si occupa delle esigenze di ciascun settore.
Working groups for the cooperation of industry, the science community and civil society
Gruppi di lavoro per la collaborazione fra economia, scienza e società civile
We’ve been at the heart of industry, the brains of machinery for more than a century.
Da oltre un secolo siamo nel cuore dell'industria, siamo il cervello delle macchine.
But if they want to be bankers and lawyers and captains of industry... the most important lesson they could possibly learn... is how to do a round off.
Ma se vogliono diventare banchieri, avvocati o industriali, la lezione piu' importante che possano mai imparare e' come fare una rondata.
They are little more than imitators of the bourgeoisie, these gentlemen who delight in holding up to us the "chaos" of revolution, the "destruction" of industry, the unemployment, the lack of food.
Sulle orme della borghesia questi signori si dilettano a imputarci del "caos" della rivoluzione, dello "sfacelo" dell'industria, della disoccupazione e della fame.
Because of the uncontrolled development of industry the environment we live in has become exceptionally dirty.
A causa dello sviluppo incontrollato dell' industria, l' ambiente in cui viviamo è divenuto incredibilmente sporco.
With the continuous development of industry, the development of mixer will be more and more powerful.
Con lo sviluppo continuo dell'industria, lo sviluppo del miscelatore sarà sempre più potente.
In the progress of industry the demand for labour keeps, therefore, no pace with the accumulation of capital.
Con lo sviluppo dell'industria la domanda di lavoro non procede dunque di pari passo con l'accumulazione del capitale.
Thousands of bolt seemingly humble throughout the vehicle, but is known as the "m" of industry, the New York times magazine had the bolts listed as one of the most important inventions of the past one thousand years.
Migliaia di vite apparentemente umile in tutto il veicolo, ma è conosciuta come la "m" dell'industria, il New York times magazine aveva i bulloni elencati come una delle invenzioni più importanti degli ultimi mille anni.
Once a site of industry, the neighborhood was claimed by New York’s nonconformist crowd and fostered the talents of some of America’s greatest artists.
Una volta luogo industriale, il quartiere è stato in seguito reclamato dalla folla anticonformista di New York e ha promosso i talenti di alcuni tra gli artisti più grandi d’America.
In some particular branch of industry the small and middle-sized undertakings collapse first, and are closed down; next comes the failure of the larger enterprises.
Allora comincia la miseria. Cominciano in un ramo d'industria i fallimenti; prima delle piccole e medie aziende, poi di quelle grandi.
With the rapid development of industry, the market of slip ring demand expands gradually.
Con lo sviluppo rapido dell'industria, il mercato della richiesta dell'anello di contatto si espande gradualmente.
Instead of being limited to some branches of industry, the fall in the rate of profit consequent upon the rise of wages would have become general.
La caduta del saggio del profitto, conseguente all'aumento dei salari, diventerebbe così generale, invece di rimanere limitata solo ad alcuni rami di industria.
Although its remit is limited to the two branches of industry, the ECSC has had a crucial impact on major economic and political developments in Europe for almost fifty years.
Nonostante il suo carattere settoriale, la CECA ha avuto un impatto fondamentale sui grandi sviluppi economici e politici registrati in Europa negli ultimi 50 anni.
2.5629620552063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?